Translation of "in vita" in English


How to use "in vita" in sentences:

Non l'ho mai visto prima in vita mia.
Well, I've never seen it before in my life.
Non l'ho mai visto in vita mia.
I have never seen this before in my life.
Non ti ho mai visto in vita mia.
I've never seen you before In my life
Mai visto niente di simile in vita mia.
I've never seen a cruiser like that in my life.
Non ho mai visto questa donna in vita mia.
I've never seen that woman before in my life.
Non ho mai pianto tanto in vita mia.
That's the hardest I ever cried.
Non mi sono mai sentito meglio in vita mia.
Ha! I've never felt better in my life.
Non l'ho mai vista in vita mia.
I have never seen her before in my life.
Non ho mai visto quest'uomo in vita mia.
I have never seen this guy in my entire life.
Non ho mai desiderato niente cosi' tanto, in vita mia.
I never wanted anything so much in my life.
Per tre generazioni, l'Arca ha mantenuto in vita cio' che rimane della razza umana, ma ora la nostra casa sta morendo e noi siamo l'ultima speranza per il genere umano.
For three generations, the Ark has kept what's left of the human race alive. But now our home is dying, and we are the last hope of mankind, one hundred prisoners sent on a desperate mission to the ground.
Voglio che riporti in vita mia sorella.
I want you to bring my sister back to life.
Non mi sono mai sentita meglio in vita mia.
I've never felt so good in my life.
Mai stato meglio in vita mia!
Never felt better in my life!
Mai visto prima in vita mia.
I-I've never seen him before in my life.
Non mi sono mai sentito così umiliato in vita mia.
I've never been so humiliated in all my life.
Non ho mai colpito nessuno in vita mia.
I have never struck another human being in my life.
Non ho mai visto niente del genere in vita mia.
I've never seen anything like it before in my life.
Non ho mai rubato niente in vita mia.
I have never stolen anything before in my life.
Non ho mai avuto tanta paura in vita mia.
I was more frightened than I've ever been in my life.
Non ho mai sparato in vita mia.
I've never shot a gun in my life.
So come riportare in vita Jeremy.
I know how to bring Jeremy back.
Familiari che potrebbero essere in vita?
Any family not known to be dead?
Era molto difficile all’epoca, ma guardandomi indietro ritengo che sia stata una delle migliori decisioni che abbia mai preso in vita mia.
It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.
Non l'ho mai vista prima in vita mia.
Never seen you before in my life.
Mai stato meglio in vita mia.
I never felt better in all my life.
Non hai mai lavorato in vita tua.
You never worked a day in your life.
Non ho mai visto niente di simile in vita mia.
Never seen this before in my life
Non hai mai affrontato niente in vita tua.
You never competed in your whole life.
Non l'ho mai fatto in vita mia.
I've never gotten 50-50 in my life...
Non mi sono mai divertito tanto in vita mia!
Horton, that was the best time I've ever had in my life!
Non sono mai stata meglio in vita mia.
I'm not getting sick, baby. I never felt better in my life.
Per la prima volta in vita mia le cose vanno per il verso giusto.
It was supposed to be a father-son outing. - Go with him, lago.
Mai vista una cosa simile in vita mia.
I've never seen anything like this before.
Tu mi hai riportato in vita.
You brought me back to life.
Non li ho mai visti in vita mia.
I've never seen these before in my life.
Quanto invece ai figli delle concubine, che Abramo aveva avute, diede loro doni e, mentre era ancora in vita, li licenziò, mandandoli lontano da Isacco suo figlio, verso il levante, nella regione orientale.
6 But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.
Non ho mai visto questo tizio in vita mia.
I've never seen this dude in my life.
Non sono mai stato cosi' sicuro in vita mia.
I have never been clearer in my life.
Non ho mai ucciso nessuno in vita mia.
I never killed anyone in my life.
Mai vista prima in vita mia.
I ain't never seen her before in my life.
Finché sarà in vita, non sarai al sicuro.
As long as he's alive, you're not safe.
Non ha mai lavorato in vita sua.
He never worked a day in his life.
Non ho mai visto una cosa del genere in vita mia.
I have never in my whole life seen anything like it.
Non ho mai avuto cosi' tanta paura in vita mia.
I've just never been so scared in my life.
Gli altri morti non tornarono in vita prima che i mille anni fossero trascorsi.
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished.
3.063560962677s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?